媛媛和叔叔
One in five mothers feels “namer’s remorse” and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names. 在文告年度宝贝名字之前,一项访谒泄漏,五分之一的姆妈深感“取名者的痛恨”,若是不错重来一次,她们会为我方的孩子取别的名字。
Names most frequently regretted were Charlotte, Amelia, Anne, Daniel, Jacob, James and Thomas. 姆妈们最常后悔的名字有夏洛特,艾米莉亚,安妮,丹尼尔,雅各布,詹姆斯和托马斯。
Of the 245 mothers who regretted the names they gave their children, 12% “always knew it was the wrong choice”, 3% knew from the moment the child was born, 8% knew within a couple of days, 32% knew within the first six weeks and 23% began to regret their choice when their children first started nursery or school. 对我方为孩子取的名字感到后悔的245名姆妈中,12%的东谈主“一直齐知谈这是颠倒的给与”,3%从孩子出身的那一刻就知谈,8%是在几天内,32%是在六周内,还有23%是在我方的孩子初度参加幼儿园或学校后运行后悔我方的给与。
伦理片在线观看One mother explained that her child’s name “was taken by a terrorist group, soon after she was born”. Another pinpointed the moment she began to regret naming her daughter Elsa as “when Frozen became massively popular”. Another said: “My child hates his name, and makes me feel bad for choosing it.” 一位姆妈说明说媛媛和叔叔,她孩子的名字“在她出死后不久就被一个恐怖组织占用”。另一位姆妈详情是“在《冰雪奇缘》变得很是火的时分”运行后悔给我方的儿子取名埃尔莎。还有一位说:“我的孩子歧视他的名字,这让我嗅觉真不该取这个。”
The main reason for regretting the name was that it was too commonly used (25%). Just over one in five mothers who regretted their choice said it “just doesn’t feel right”. One in five said they had never liked the name but had been pressured into using it. 姆妈们后悔我方所取的名字,最主要的原因是太常见(25%)。那些后悔我方的给与的姆妈中,有刚过五分之一的东谈主默示,这个名字“等于合计不好”。还有五分之一的东谈主默示,我方从来齐不心爱这个名字,但迫于压力才取的。
Just over 10% of mothers said the name did not suit their child. Another 11% said it was not distinctive enough. A further 11% said it caused their child problems with spelling or pronunciation. 刚过10%的姆妈默示,这个名字不合适我方的孩子。另外11%默示,这个名字不够卓尔不群。还有11%的东谈主默示,这个名字拼写或发音相比难,给孩子酿成了困扰。
Six percent regretted their choice because they disliked the shortened version of the name their child ended up being called. Only 3% pinned their regret on the fact there had been a change in public perception of the name since their child was born. Just 1% regretted their choice because a celebrity had used the name for their child. 6%的姆妈后悔我方的给与,因为她们不心爱孩子自后常被名称的名字简称。惟有3%的东谈主默示在孩子出死后公众对这个名字的领路发生了变化,他们对这一事实感到缺憾。惟有1%的东谈主是因为某个名东谈主用了相似的名字尔后悔我方的给与。
Just 6% of mothers, however, have changed any of their children’s names, although one in three has considered it. 关联词,尽管三分之一的姆妈曾探讨给孩子更名字,但惟有6%的姆妈真是改了。
In a Mumsnet forum on the issue, one mother said: “My [daughter] is now five, so there is absolutely no way I would change her name or let on to her that I feel like this but ever since we named her I’ve had namer’s remorse. I suffered from horrendous postnatal depression after her birth which … made it very hard to name her … I gave her a very fashionable name which I hear everywhere.” 妈网论坛上有个对于取错名的谈论,一位姆妈说:“我的儿子咫尺仍是五岁,是以我完全不会去改她的名字,或让她知谈我不心爱她的名字,但自从给她取了这个名字,我就很是痛恨。儿子出死后,我得了可怕的产后抑郁症……这让我很难给她取名字……自后我给她取了一个很是流行、遍地可见的名字。”
Another mother said: “I gave my [daughter] a name that is not at all like my other children’s names and it is not a classic or traditional name, which is something I have always valued. I have no idea why I chose such a name. 另一位姆妈说:“我给儿子取了一个与我其他孩子完全不相似的名字,既不经典也不传统,而这些是我一直敬重的。我不知谈我方为什么给与了这么一个名字。”
“I feel less strongly about it [now]. It is something to do with seeing her growing into womanhood … as she grows up, she becomes less and less one of many, and more and more her own unique individual. And the name goes with that individual.” “咫尺我后悔的嗅觉没那么利害了。这与看着她女大十八变干系……跟着长大成东谈主,她逐花式从芸芸世东谈主中脱颖而出,越来越有我方独到的个性。而这个名字与她的个性很相当。”
英文起原:卫报 翻译:实习生朱善好意思 审校&剪辑:丹妮媛媛和叔叔